Is machine translation (MT) any good for in-game content? Can you go with a stock MT or does training your own make sense? Does adding translation memory from other games help or should you go with one game/one MT? How do you deal with custom terminology and tone of voice? Playrix partnered with Intento to answer these questions. We used the Gardenscapes game content to evaluate four custom neural machine translations (NMTs) and 12 stock NMT engines for English-to-French and we’re ready to share our findings.
Attendees will hear the results of our unique internal research which will help them to boost their MT initiatives.