Ensuring Localization Quality for Table Top Games – Magic: The Gathering | C9 |
12:00pm – 12:45pm • Wednesday, October 17, 2018     Room: Cove

Ensuring Localization Quality for Table Top Games – Magic: The GatheringEnsuring Localization Quality for Table Top Games – Magic: The Gathering
Maryam Jaddoo
Localization Manager
Wizards of the Coast
Ensuring Localization Quality for Table Top Games – Magic: The GatheringEnsuring Localization Quality for Table Top Games – Magic: The Gathering
Francesca Sorrentino
Conference Manager
Game Global

We live in a digital world but some of the most successful and loved games still live in a physical, printed world and need specific localization workflows: Magic: The Gathering (MTG) has just turned 25 and is being localized into 10 different languages. In this presentation we will talk about how the MTG cards and related marketing and distribution products are localized; from terminology and glossary creation, to translation and typesetting all the way to LQA and subject matter expert review. We will also give you an insight on processes and how the localization teams are organized (mixed WotC internal + vendor model).